top of page
BE(H)IN(D)THEMASK_1127_00001.jpg
KSAM EHT (D)NI(H)EB_Be(h)in(d) The Mask.Chiara Picotto
00:00 / 03:29

Re-composition starting from the Installation's Audio

KSAM EHT (D)NI(H)EB
BE(H)IN(D) THE MASK

is the second site-specific of the trilogy “Impermanent” materialised in “Espaço Emprestado”.

 

 

KSAM EHT (D)NI(H)EB approaches the ideas of identity and personality associating them with the concepts of transformation.

It attempts to open a query about the individual possibility of knowledge of the constitutive elements of the Self,

and about the consequent possibility (willingness and ability) to extend and share this knowledge within the functions and relationships of social-life.

 

Excerpts from the novel “One, No One and One Hundred Thousand” (1925) by the Sicilian playwright, poet and novelist Luigi Pirandello (1867-1936) 

and from “Ways of Seeing” (1972) by the English art-critic, painter, poet and novelist John Berger (1926-2017) were included in this work. 

This appropriation helped to question the multiplex valences of the term “Persona” (Person) whose original meaning “theatrical mask/character” changed in a second moment to “individual” of unspecified sex.    

 

 

How the individual relates with the “mask”?                              

How does the “mask” participate in the process of the individual constitution of a person?

Does the mask offer a possibility 

  • to forge and produce the self in daily-life-context

  • to elude anonymity

  • to escape pre-constituted and limiting social models

  • to dissemble and falsify the self

  • to hide and filter the contact with the outside world?

 

 

KSAM EHT (D)NI(H)EB
BE(H)IN(D) THE MASK_Espaço Emprestado, Lisbon_2019

 

Image and video: Chiara Picotto

Sound and editing: Chiara Picotto

Voices: SK-TK, Chiara Picotto

Light Technical Support: Jochen Pasternacki

 

Thanks to: Claudia Pestana, João Vasco Paiva, Pedro Faro (Silver Donkey), Pedro Lagoa

THE SPACE                                                                                                  

DSC_7863_00001.jpg
Corridor1_1350_00001.jpg
DSC_7907_00001.jpg
DSC_1356_00001.jpg
DSC_1364_00001.jpg
DSC_2151_00001_01.jpg
DSC_2153_00003.jpg
DSC_2152_00002.jpg
DSC_7910_00001.jpg
DSC_1339_00001.jpg
DSC_7886_00001.jpg
DSC_1349_00001 copy.jpg
DSC_7918_00001 copy.jpg
DSC_1347_00001 copy.jpg
DSC_1343_00001 copy.jpg
DSC_0751_00001.jpg

THE VIDEO                                             Projection on fragmented paper screen                             

Fragments of fragments. Our perception of reality. The reality.

Which and how many?

The experience. The intuition of our essence.

The faces of our own person, one and multiplex. The sensation of the sounds.

Understanding the words,

the whistling of the wind.         

I deny the security of having understood. Adversary propositions.

Memories and false reconstructions of hopes.

Life projections.

The center.

Attempts to achieve it from afar;

the horizons of gray abandoned suburbs. Fragments. Our strengths and vulnerabilities. Passions. The needs to be ... is it?

Does the search allow itself to persist giving life to the ironic circus of surviving?

Fragments.

Fragments of me and everyone.

An “us” that echoes us in the simplicity of multiplication, reproduction and unfolding.

I am dazzled. 

Hidden amoebas. Faces in the sunlight.

Collecting fragments I briefly recognize something familiar;

The never resettled.

That's how the sea runs.

 

 

Fragmentos de fragmentos.
A percepção nossa da realidade.
A realidade. Qual e quantas?
A experiência.
A intuição da nossa essência.
As caras da nossa pessoa, uma e multiplex.
A sensação dos sons.
A compreensão das palavras, do assobiar do vento.  Nego a segurança de ter entendido.
Proposições adversativas.
Lembranças e falsas reconstruções de esperanças.
De projeções de vida.
O centro. Tentativas de o atingir desde longe;      dos horizontes dos subúrbios cinzentos, abandonados.
Fragmentos.
Das nossas forças e vulnerabilidades. Das paixões.  Das necessidades de ser...será?
Será que a procura autoriza-se a persistir dando vida ao irônico circo do sobreviver?
Fragmentos.
Fragmentos de mim e de todos. Um “nos” que nos ecoa na simplicidade da multiplicação, da reprodução e do desdobramento.

Deslumbro-me.
Amebas escondidas. Caras à luz do sol.
Recolhendo os fragmentos sumidamente reconheço algo de familiar; o nunca assente. 

È assim que corre o mar. 

 

DSC_1365_00001.jpg

Starting from a photographic work whose subjects are people portrayed from behind the video presents this symbolic procession of individuals-persona involved into a noisy identity research.

DSC_1302_00001.jpg
DSC_0992_00001.jpg
DSC_1012_00001.jpg
DSC_0895_00001.jpg
DSC_1248_00001.jpg
DSC_1157_00003.jpg
DSC_1161_00007.jpg
DSC_1158_00004.jpg
DSC_1159_00005.jpg
DSC_1160_00006.jpg
DSC_1155_00001.jpg
DSC_1184_00001.jpg
DSC_0922_00001.jpg
DSC_0812_00001.jpg
DSC_7902_00001.jpg

©2019Chiara Picotto_KSAM EHT (D)NI(H)EB_BE(H)IN(D) THE MASK_

bottom of page